Хлеб и звёзды, перевод с турецкого Oktay Rifat 1914-1998

Изольда
Хлеб на колене
А звёзды так далеко далеко
Смотрю на звёзды вкушаю хлеб
Увлёкся так что беда
Порой перепутав я вместо куска
вкушаю ночную звезду.

________________________

Ekmek ve Yildizlar

Ekmek dizimde
Yildizlar uzakta ta uzakta
Ogle dalmisim ki sormayin
Bazen sasirip ekmek yerine
Yildiz yiyorum.