МАГ

Телемах
"Еретиком, язычником и магом
Я обернусь..."
(из моей любимой поэтессы)


Наклоном расцветшего гибкого тела
Изысканней стебля ночной орхидеи
Меня ты, смеясь, превратить захотела,
В безумца-астролога древней Халдеи,

Чтоб я предсказал, как плохую погоду,
Нашествие вихрей любовной стихии,
Чтоб не было равного этому году
По бурям, сметающим стены глухие.

Чтоб в тысячный раз на перинах фазаньих
До треска суставов тебя постигая,
Я знал, что под оханье горлинок ранних
Мне вновь отдается богиня нагая.

Чтоб Месопотамии дряхлая память
Лелеяла нас до эпохи Страбона,
Чтоб тысячелетия переупрямить
Смогли мы, дождавшись ночей Лиссабона…

«…Ну, что же, - сказал я, цветок твой целуя, -
Ты вызвала к жизни опасные силы.
Вгляни за окно: жду тебя на углу я,
Ты выйдешь – и станешь моя до могилы.

Ты думаешь, что Петербургу нет дела,
Ты думаешь, кариатиды незрячи,
Когда ты, доверив мне душу и тело,
В себя принимаешь мой сгусток горячий?

Не так-то всё просто, беспечная жено,
Ведь ты полюбила астролога-мага.
Смотри, как в огне воздыхает блаженно
Пером исцелованная бумага.

Смотри, как уносится к утренним звездам
Душа беспечальная вспыхнувших строчек.
И как разлетаются дружно по гнездам
Горляшки - кормить своих горлинок-дочек.