Из цикла
«Лирика лицеиста... ***N.N.»
......... «Мужчина может быть счастлив с любой женщиной, если только он не влюблён в неё» (Оскар Уайльд)
......... «N. N.»
Коряво сложенные строчки
напоминают мне глисту:
то многоточья (...), то крючочки ~
ложатся бегло по листу!
Печаль - невольная подруга
в моей беспочвенной ходьбе:
не меч, а что-то вроде плуга
«разбороздилось» по судьбе!..
Отрепетировано смело
ты прочишь мне наперекор
своё изнеженное тело,
как неожиданный фурор!..
Сыграешь службу в соло фуги
на нотоносце в «соль» - бекар
не в новоявленность услуги,
а в архаизм: с озноба в жар!..
Конгениальная система
цикловоротов катастроф -
твоя любовь - моя дилемма
средь междометий скорбных строф...
Осознаю эквивалентность
однополярности мечты!..
Меж нами вновь, как турбулентность,
порог... (итога!..) суеты...
Любовь - замедленная мина
отрыжкой съёжилась... в зобу:
невосполнимая кончина, -
видала нас она в гробу...
Обезображенные бредни:
«Cherchez les femmes» & «C'est la vie»*! -
мы погребли с тобой намедни
условность сбрендившей любви...
1979/1980 © Павел Светский
Cherchez les femmes (франц.), ищите женщин; C’est la vie, это жизнь.