колыбельная напоследок

Юлия
Спи, моя радость; больше чем кто бы то
ни был желаю тебе бестревожно спать.
буря в стакане – всемировой потоп;
в нем растворяется лунаспирин «Upsa» -
oops, моя радость, кажется, я влюби….
ласковый мой, если утвари нет конца –
значит, бессмертна, и заповедь «не убий»
явно бессмысленна (или comme ci comme ca);
то есть, положим, я утопилась в дождь:
я ли грешна или слишком шумна вода?
«Жизнь» и «земля» - так? – нас убедили в том,
что всех чудес взаимнее – нагота,
ибо из глины взятое к глине льнет;
вмятины оставляет ладонь и взгляд;
а отрывать – попробуй… Бог те нальет…
спи, моя радость, спи. Поудобней ляг.
______________________________________
comme ci, comme ca - (фр.) так себе, ничего
"жизнь" и "земля" - так переводятся с древнееврейского имена Евы и Адама соответственно.